Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 46:1 - Japanese: 聖書 口語訳

1 神はわれらの避け所また力である。 悩める時のいと近き助けである。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 神はわれらの避け所また力である。悩める時のいと近き助けである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

1 神は私たちの隠れ家、また力、 苦難にあえぐときの確かな助けです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 【指揮者に合わせて。コラの子の詩。アラモト調。歌。】

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1 神は俺らの安全地帯! 丈夫で頑丈 厚い壁! 神は力の源で 俺らの力はそこから来る 困難 問題 抱えても 神はいつでも準備して 必要な時にいてくれる

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 神はわれらの避け所また力である。悩める時のいと近き助けである。

この章を参照 コピー




詩篇 46:1
22 相互参照  

それでアブラハムはその所の名をアドナイ・エレと呼んだ。これにより、人々は今日もなお「主の山に備えあり」と言う。


ゼカリヤ、アジエル、セミラモテ、エイエル、ウンニ、エリアブ、マアセヤ、ベナヤはアラモテにしたがって立琴を奏する者であった。


あなたがたは貧しい者の計画を はずかしめようとする。 しかし主は彼の避け所である。


主よ、わたしはあなたに呼ばわります。 わたしは言います、「あなたはわが避け所、 生ける者の地でわたしの受くべき分です。


すべて主を呼ぶ者、誠をもって主を呼ぶ者に 主は近いのです。


神よ、しかが谷川を慕いあえぐように、 わが魂もあなたを慕いあえぐ。


万軍の主はわれらと共におられる、 ヤコブの神はわれらの避け所である。〔セラ


万軍の主はわれらと共におられる、 ヤコブの神はわれらの避け所である。〔セラ


主は大いなる神であって、 われらの神の都、その聖なる山で、 大いにほめたたえらるべき方である。


全地よ、神にむかって喜び呼ばわれ。


万軍の主よ、 あなたのすまいはいかに麗しいことでしょう。


主よ、あなたはみ国にめぐみを示し、 ヤコブの繁栄を回復されました。


主が基をすえられた都は聖なる山の上に立つ。


主はしえたげられる者のとりで、 なやみの時のとりでです。


主を恐れることによって人は安心を得、 その子らはのがれ場を得る。


主の名は堅固なやぐらのようだ、 正しい者はその中に走りこんで救を得る。


ああ、エルサレム、エルサレム、預言者たちを殺し、おまえにつかわされた人々を石で打ち殺す者よ。ちょうどめんどりが翼の下にひなを集めるように、わたしはおまえの子らを幾たび集めようとしたことであろう。それだのに、おまえたちは応じようとしなかった。


われわれの神、主は、われわれが呼び求める時、つねにわれわれに近くおられる。いずれの大いなる国民に、このように近くおる神があるであろうか。


それは、偽ることのあり得ない神に立てられた二つの不変の事がらによって、前におかれている望みを捕えようとして世をのがれてきたわたしたちが、力強い励ましを受けるためである。


私たちに従ってください:

広告


広告